Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san Episódio 2
Assistir Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san Episodio 2 Online em hd, Baixar Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san ep 2, episodio 2 Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san.
Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san
Episódio: 2
Audio: Japonês
Data Lançamento: 10/07/2024
Descrição:
Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san 2, Assistir Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san 2 completo, Assistir Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san 2 legendado ou dublado grátis online
Estou achando os episódios muito “corridos”. Uma cena de 7 min (contando abertura) resumiu os capítulos de 16 ao 19. Todo o episodio avançou do 16 ao 25 (muitos detalhes importantes foram perdidos). No mangá a história é muito mais complexa. Ayla e Yuki discutiram no restaurante, falaram sobre o que sabiam do prota, depois Masachika acabou defendendo Ayla de um bêbado, entre outras coisas. No shopping tem um interação maior entre os personagens, e uma diferença grande foi que a Yuki não gostou do filme que assistiram no cinema (imagina querer assistir novamente). No restaurante Ayla lacrimeja só de entrar. Não mostrou o trauma de Masachika com a presidência e vice do conselho estudantil. Entre vários outros pontos cruciais da trama (a exemplo da explicação do porquê, apesar de serem irmãos, possuem sobrenomes distintos). O primeiro episódio foi corrido mas achei que iriam adaptar de forma diferente. O mangá tá muito mais completo, leiam…
Um dos melhores da temporada 👍
Estou achando os episódios muito “corridos”. Uma cena de 7 min (contando abertura) resumiu os capítulos de 16 ao 19. Todo o episodio avançou do 16 ao 25 (muitos detalhes importantes foram perdidos). No mangá a história é muito mais complexa. Ayla e Yuki discutiram no restaurante, falaram sobre o que sabiam do prota, depois Masachika acabou defendendo Ayla de um bêbado, entre outras coisas. No shopping tem um interação maior entre os personagens, e uma diferença grande foi que a Yuki não gostou do filme que assistiram no cinema (imagina querer assistir novamente). No restaurante Ayla lacrimeja só de entrar. Não mostrou o trauma de Masachika com a presidência e vice do conselho estudantil. Entre vários outros pontos cruciais da trama (a exemplo da explicação do porquê, apesar de serem irmãos, possuem sobrenomes distintos). O primeiro episódio foi corrido mas achei que iriam adaptar de forma diferente. O mangá tá muito mais completo, leiam…
Depois de vc falar isso acho que vou ler o mangá, tiram muita coisa se louco